Beispiele für die Verwendung von "olmadan önce" im Türkischen
Genç bir muhabir olmadan önce en fazla dört ay bu masada otururum.
Я проведу за этим столом максимум месяца, а потом стану журналистом.
Paralı asker olmadan önce devlet adına çalışan bir tetikçiymiş.
Он был правительственным убийцей. Потом продался частным военным компаниям.
Bütün bu olaylar olmadan önce ona her gece o kitabı okurdum.
Я читал ей эту книгу каждую ночь, до этого дерьма.
Ama bu olmadan önce kafesi açmak için yardımın lazım.
Но мне нужна твоя помощь, чтобы открыть клетку.
Kalan Elçiler paradoksa sebep olmadan önce geçmişe gidip Önemli'nin yerini tespit etmek için ne gerekiyorsa yapabiliriz.
В прошлом мы должны любой ценой найти первостепенного до того, как Посланники смогут создать парадокс.
Dünya ve insanlardan korkmaması için eğitirsin onu rehber bir köpek olmadan önce.
Собаку учат не бояться мира людей, чтобы она стала хорошим поводырём.
Mezun olmadan önce anneni görmek için son şansın olabilir.
Это, последний шанс увидеться с ней до выпускного.
Biliyorum. Bay Başkan, siz başkomutan olmadan önce bir babaydınız.
Господи президент, вы главнокомандующий, но прежде всего отец.
Bu yüzden çocuk sahibi olmadan önce uzun süre bekledik.
Вот почему мы так долго ждали до появления детей.
Baba olmakla epey bir meşgul olmadan önce, son bir macera yaşarız.
Последнее приключение, перед тем, как ты погрузишься в отцовские заботы.
Bay Contini, sanatçılar meşhur olmadan önce en iyi işlerini çıkarırlarmış.
Лучшие свои работы художники создают до того, как становятся известны.
İşinden olmadan önce, şu aptalca saçmalığa son ver!
Прекрати это безобразие, пока ты ноги не переломала.
22 Temmuz 2013'te akciğer rahatsızlığı sonucu 69 yaşında ölen sanatçı oyuncu olmadan önce bir süre ajan olarak çalışmıştır.
Актёр скончался из-за тромбоэмболии лёгочной артерии 22 июля 2013 года в возрасте 69 лет в госпитале города Скотсдейл штата Аризона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung