Beispiele für die Verwendung von "olmalıdır" im Türkischen

<>
Bir First Lady'nin bavulu her daim hazır olmalıdır. Первая леди всегда должна быть готова собирать чемоданы.
Gerçekten ince dilimler kesmen için bıçağın kenarı jilet gibi keskin olmalıdır. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
Atina'ya giden nolu uçuşun bütün yolcuları uçakta olmalıdır. Пассажиры рейса на Афины должны быть на борту.
Ancak aynı zamanda Pakistan barış içinde yaşayan bir ulus olmalıdır. Но в то же время Пакистан должен стать мирной страной.
Leydim, ben bir savaşçıyım ve savaşçılar bilir ki her şey olması gerektiği zamanda olmalıdır. Я ведь герой, госпожа, а герои знают, что всё должно происходить вовремя.
Burada, Doğu Teksas'ta bir adamın planı olmalıdır. Здесь, в Восточном Техасе человеку нужен план.
Daha olası bir sonuç için, ay gökyüzünde alçak bir noktada (42 dereceden az, tercihen daha düşük) ve gece olabildiğince karanlık olmalıdır. Для появления лунной радуги (кроме тех, что вызваны водопадом) луна должна находиться невысоко в небе (меньше чем 42 градуса и желательно ещё ниже) и небо должно быть тёмным.
Düğün, bir çiftin hayatındaki en güzel gün olmalıdır. Свадьба должна быть самым прекрасным днем в жизни пары.
MAKAR Ve bir kurye eğer buraya geliyor, sonra oğlu yüksek rütbeli birisi olmalıdır. И если курьер приходит сюда, то его сын должно быть какая-то важная шишка.
Böyle polis memurları demir parmaklıklar arkasında olmalıdır. Такие офицеры полиции должны быть за решёткой.
Bu yüzden kızılötesi filmde bir şeyi göstermek için o cisim 250 ° C "nin üstünde olmalıdır veya en azından bu kadar sıcak olan bir cisimden gelen ışımayı yansıtıyor olmalıdır. Так, для инфракрасной съёмки для показа чего-либо температура объекта должна быть свыше 250 ° C или объект должен отражать инфракрасное излучение, исходящее от чего-то горячего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.