Beispiele für die Verwendung von "olması gerekiyordu" im Türkischen

<>
Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu. Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина.
Bunun bir düğün olması gerekiyordu. Что такой планировалась наша свадьба?
Clark, bunun benim hikayem olması gerekiyordu. Кларк, эта должна быть моя история.
Yarım saat önce falan gelmiş olması gerekiyordu. Она должна была придти уже полчаса назад.
Bunun bizim düğün gecemiz olması gerekiyordu. Сейчас должна проходить наша брачная ночь.
Yani, benden birdenbire dökülüverdi çünkü öyle olması gerekiyordu. Оно вылилось из меня, потому что должно было.
Bir kadın kafası olması gerekiyordu. Раньше там была женская голова.
Bugünün güzel bir gün olması gerekiyordu. Сегодня всё должно было быть хорошо.
Burada bir tuzağa adım atan kişinin ben değil Kirk olması gerekiyordu diyorum. Предлагаю заманивать в ловушку Кёрка, а не отправлять в нее меня.
Hayır, hepsinin yeşil olması gerekiyordu. Нет, они должны быть зелёными!
Bu zamanların eğlenceli olması gerekiyordu. Это должно быть время радости.
Teknenin neden bu kadar büyük olması gerekiyordu? Почему это должна была быть большая лодка?
Bu gece dolunay falan mı olması gerekiyordu? Сегодня что, полнолуние, или что?
Bu seçimin gelecekle ilgili olması gerekiyordu. Это должны быть выборы нашего будущего.
Halkının sınır sıçanları ve motorcularıyla besleniyor olması gerekiyordu. Ваши люди должны питаться пограничными крысами и байкерами.
Hadi ama, bunun inandırıcı olması gerekiyordu o yüzden gerçekten bir şeyleri yakıp patlatabiliyor. Всё должно быть правдоподобно, так что с их помощью можно поджигать и взрывать.
Bizi bekliyor olması gerekiyordu. Он должен ждать нас.
Bunun şu ana kadarki en kolay görev olması gerekiyordu. Это должна была быть самая простая операция из всех.
Çocukların hayatında güzel bir şeyler olması gerekiyordu. Нужно же пацанам что-то хорошее в жизни.
Adamın kahraman olması gerekiyordu hani? Он же должен быть героем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.