Beispiele für die Verwendung von "ona şantaj yaptı" im Türkischen

<>
Denizci montuyla eldiven takmış biri ama Bentley, Joe Parks'ın ilişkisi olduğunu kaydedip ona şantaj yaptı. Кто-то в пальто и перчатках. Но Бентли записала измену Джу Паркс, А потом шантажировала его.
Bir süre bana şantaj yaptı. Он шантажировал меня некоторое время.
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Ama Frank Lutz seni buldu, ve ona yardım etmen için sana şantaj yaptı. Думаю, Фрэнк Лутц нашел тебя, и шантажировал, чтобы ты помог ему.
Biriyle ilişki yaşadığı ve senin de ona şantaj yaptığından mı? Потому что у него интрижка, и ты шантажировала его?
Sana nasıl şantaj yaptı? Чем она тебя шантажировала?
Sanırım Joey ona şantaj yapıyordu. Возможно, Джо шантажировал его.
Bana şantaj yaptı, dostum. Это был шантаж, мужик.
Ona şantaj mı yapılıyordu? Ее что, шантажировали?
Blair asılsız dedikodular çıkardı, okula karşı şantaj yaptı. Geri tepmeksizin hileyle beni okula soktu. Блэр пустила слух, шантажировала школу, превратила мою работу в притворство и осталась безнаказанной?
Devlet başkanlarına şantaj yaptı. Он шантажировал глав государств.
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.