Beispiele für die Verwendung von "onca yıldan" im Türkischen

<>
Onca yıldan sonra, hala beni mi dert ediyorsun? Прошло столько лет, а ты волнуешься за меня?
Onca yıldan sonra, hala Rockabilly Bob diyorsun! Столько лет спустя, а все еще Рокабилли.
Onca yıldan sonra gerçekten burada mısın? Через столько лет ты пришёл сюда?
Onca yıldan sonra sana tekrar sahip olmuştum. Ты вернулся ко мне после стольких лет...
Geçen onca yıldan sonra sonunda bana yetiştin çaylak. Многолетнее курение в итоге доконало меня, стажер.
Onca yıldan sonra, federal hâkim olmuş. Много лет спустя он стал федеральным судьёй.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Geçen yıldan beri yerel halk inşaatı engellemek alanı ablukada tutuyorlar. С прошлого года местные жители держат блокаду, чтобы предотвратить строительство плотины.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci. SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года.
Bizlere verdiğiniz onca emek için. За всю вашу кропотливую работу.
' te geri dönmemek üzere Etiyopya'dan ayrıldı, Amerika'da yirmi yıldan fazla yaşadı. В году он навсегда покинул страну, прожив последние двадцать лет своей жизни в Соединенных Штатах Америки.
Beraber yaşadığımız onca şeye bir bak. Посмотри, сколько мы вместе пережили.
yıldan fazla süredir ruhsal tedavi merkezlerine girip çıkmış. Она постоянный клиент психиатрических клиник уже более лет.
Gelecek hakkında, aile hakkında bahsettiğimiz onca şey? Все эти разговоры о будущем, о семье?
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Onca senedir, "satranç takımı kaptanı." Все эти годы, "капитан шахматной команды"
Yani, bir yıldan fazla bir süredir kimliğimizi gizlemek için sevgiliyiz değil mi? Я хочу сказать, что наше прикрытие длится уже больше года, так?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.