Beispiele für die Verwendung von "ondan kaçmaya" im Türkischen

<>
Ondan kaçmaya devam edeceğim. Не знаю. Продолжать избегать.
Aslında, ondan kaçmaya çalışıyorum. Вообще-то я старалась его избегать.
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Polisten kaçmaya devam edersen olmaz. Если ты продолжишь избегать полицию.
Benim için önemlisin de ondan. Потому что ты мне важен.
Birisinden ya da bir şeyden mi kaçmaya çalışıyormuş? Она от кого-то или от чего-то пыталась убежать?
Gayet mümkün bir olasılık da ondan. Потому что есть чертовски хорошая вероятность.
Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı. Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
Burada herkese prenses diyorlar da ondan. Это потому что здесь все принцессы.
Onun kaçmaya niyeti yok. Он не собирается бежать.
Bana ondan bahseder misiniz? Расскажите мне о нём.
Kaçmaya kalkışmaya bile niyetim yok, asla. Я не намерен даже пытаться оттуда убежать.
Başka iş kalmadı da ondan. Потому что других вариантов нет.
Eğer kaçmaya kalkarsa, öldürün. Попытается бежать, прикончите ее.
Eskisi de iyiydi de ondan. Потому что старый был хорош.
Budala, kaçmaya çalışmak kadar kötüdür bu! Это всё равно что попытка к бегству!
Ondan kurtulmama yardım eder misiniz? Поможете мне избавиться от него?
Tekrar ediyorum, kaçmaya çalışmayacak kadar ağır bir tedavi görüyordu. После такого курса лечения, который он прошел сбежать невозможно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.