Beispiele für die Verwendung von "onların hepsini" im Türkischen

<>
Onların hepsini okudum ben. Я читал об этом...
Başta beni sosislilerden ve barbekü için para toplamaktan sorumlu tutmuştu, ve ben onların hepsini düşürdüm. Изначально она поручила мне хот-доги на барбекю по сбору средств, и я уронил их все...
Benim kaba dostlarım onların hepsini yemek ister. Мои грубые друзья решили всех их сожрать.
Onların hepsini kaçırdım işte. Это я все пропустила.
Onların hepsini sonra yiyeceğim! Ч-чтобы съесть все разом.
O beni büyüttü, sevdi, ve senin kızın olmayı kabul ettiğim an onların hepsini adeta çöpe attım. Он меня растил, любил, а я послала всё это к чёрту, когда стала твоей дочерью.
Onların hepsini bu tarafa kaçıracağız, sonra da hep beraber dansa gideceğiz. Мы их всех сюда переправим, а потом все вместе пойдем танцевать.
Onların hepsini tanımlamak imkansız. Было нереально опознать всех.
Onların hepsini o öldürdü! Она всех их убила!
Onların hepsini kişisel olarak tanıyorum. Я знаком с ними лично.
Onların hepsini gördüm. Я всех их видел.
Onların asil bir yüzleri var. У них такие благородные лица.
Yani iki kişi için hepsini ateşe mi atacağız? То есть променяем их всех на двух наших?
Em bir süre onların peşinden ayrılmadı ama bu da bir işe yaramadı. В общем, Эм теперь с ними, но я не уверен.
Plan hepsini bir kerede ortadan kaldırmak yani? Значит план - убрать их всех разом?
Onların da jeneratör ve diğer teknolojileri var mı? Может у них есть генераторы и другие технологии?
Kime ne borcu var, hesaplarında ne var, hepsini biliyorum. Я знаю, где находится каждый счет и кто чем владеет.
Onların hiç kimsesi yok. У них никого нет.
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Onların dili genellikle baltayla kesilir. У них всегда отрублены пальцы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.