Beispiele für die Verwendung von "onu yapmalısın" im Türkischen

<>
Ve ne işe yarıyorsa onu yapmalısın. Используй те приемы, которые помогают.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Güzel, yapmalısın da. Хорошо. Так и надо.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Ping-pong ile ilgili bir espri yapmalısın. Ты должна сказать что-то о пинг-понге.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı. Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Karın hususunda bir şeyler yapmalısın. Сделай что-нибудь со своей женой.
Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı. Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной.
Ama sen kendin için en uygun olanı yapmalısın. Но вы должны поступать так как считаете нужным.
Evet. Onu ben bulmadım. Я ее не находил.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali? Вы хорошо знали её, губернатор?
İşe yaraması için üç kere yapmalısın. Надо сделать раза, чтобы сработало.
Evet, onu camdan gördüm. Я видела его из окна.
Önce benim için bir şey yapmalısın. Только сперва ты должна кое-что сделать.
Sadece bir Amazon onu yenebilir. Только амазонка может победить его.
Kendine bir mesaj kaydı yapmalısın. Ты должна записать исходящее сообщение.
Evet onu tanrı kilitledi. Да. Он запер её.
Sen de bunu yapmalısın. И тебе тоже следует.
Onu senin muhbir yapman gerekiyordu. Ты должна была его завербовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.