Beispiele für die Verwendung von "onur duydum" im Türkischen

<>
Emrinizde hizmet etmekten büyük bir onur duydum. Было большой честью служить под вашим началом.
Bunu duymaktan büyük bir onur duydum. Нам так радостно слышать об этом.
Sahibem, onur duydum. Госпожа, Я почтен.
Anlıyorum ve bundan büyük onur duydum, Sayın Bakan. Я понимаю. И я глубоко польщен, господин секретарь.
Gloria, onur duydum. Глория, мое почтение.
Senin ve Kirsten'ın nişan yenileme töreniniz için burada olmaktan çok onur duydum. Я чертовски рад быть здесь с тобой и Кирстен на вашей церемонии.
Kassie, beni aramandan onur duydum. Для меня был важен твои звонок!
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Her günkü hayat da onur ve yiğitliği sağlayabilir. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и...
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Onur o zaman kolaydir. Тогда честь дается легко.
Kocan hakkında bir şeyler duydum. Я слышал о вашем муже.
Benimle gelirsen onur duyarim. Имею честь пригласить вас.
Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum. Барри, я слышала о твоей бывшей.
O da mı onur meselesiydi? Это тоже было делом чести?
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını. Неужели - даже среди воров нет чести.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
Şimdi kadehlerimizi, onur konuğumuz, Bn. E. Kimberly şerefine kaldıralım. Поднимем бокалы в честь мисс Эмили Кимберли, нашей почетной гостьи.
Wong'un senin davanı kapattığını duydum. Слышал Вонг закрыл твое дело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.