Beispiele für die Verwendung von "oy verdiğim" im Türkischen

<>
Sana karşı oy verdiğim için üzgünüm. Прости, я голосовала против тебя.
Peki sana verdiğim fotoğraf? Bir haber var mı? А что с фото, которое я тебе дала?
Bak Jo, o dosyayı sana verdiğim için özür dilerim. Слушай, Джо, прости, что отдал досье тебе.
Sana verdiğim enerjinin her zerresini geri aldım. Я забираю энергию, которую дала тебе.
Böyle zor bir karar verdiğim için üzgünüm. Прости, что я все только ухудшила.
Benim onlara verdiğim de bu. Что я им и даю.
Kendine bir bak! Orada durmuş sana verdiğim yeni deriyi ovalıyorsun. Та новая плоть, что я вам дала она поможет нам.
Tüm insanlar buraya onlara lezzetli bir şeyler verdiğim için geliyorlar. Люди приходят сюда, потому что я их образец вкуса.
Ve rapor verdiğim adam sadece beni öldürmeyecek. И мой начальник не просто убьет меня.
Seni götürmelerine izin verdiğim için. Я дала им тебя забрать.
Daha önce Ji Hyun'a ödünç verdiğim bir şeyi almak için geldim. Я здесь, чтобы забрать кое-что, что давала Чжи Хён.
Hayatımın çok büyük bir kısmını verdiğim içim üzgünüm... Я разочарована, что отдала столько лет жизни...
Söz verdiğim gibi, Bobby Munson. Бобби Мансон, как и обещал.
O gün Rebecca'ya verdiğim şiir kitabı. Которую я отдал Ребекке давным давно.
Ölmesine izin verdiğim için üzgünüm. Прости. Я дал ему умереть.
Sana verdiğim onca şanstan geriye sadece bir tane kaldı. Я давал тебе много шансов, остался всего один.
Söz verdiğim gibi bir içki. Один бокал, как обещала.
Size verdiğim teklif en yüksek rakam. Мое встречное предложение - это максимум.
Dante seminerleri verdiğim için mi? Aynen. Потому что я читаю лекции по Данте?
Şimdi, eğer sana önceden haberini verdiğim bu olaylar amacına ulaşmazsa, büyük hayal kırıklığına uğrayacağım. Но, если события, которые я предсказал не сбудутся Я буду очень, очень расстроен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.