Beispiele für die Verwendung von "panik yapmayalım" im Türkischen

<>
Tamam, panik yapmayalım, tamam mı? Хорошо, не надо паниковать, OK?
Parkman panik yapmaya başlamıştı. Потом Паркман начал паниковать.
O zaman yapmayalım işte. Тогда давай просто перестанем!
Gus birazcık panik yapıyor. Гас просто слегка паникует.
Belgeyi yayınlamayalım. Eğer CIA böyle diyorsa hiçbir şey yapmayalım. Давайте ничего не делать, если ЦРУ так говорит.
Panik odası mı var? У него есть убежище?
Woods, hadi yapmayalım, hı? Вудс, может, не надо?
Genel panik, yağma ve sivil kargaşayı engellemek için diğer yakadan gelen takviye kuvvetler güvenliği sağladı. Вооружённые силы стянуты со всей страны дабы предотвращать панику и мародёрства, следить за соблюдением порядка.
Tamam, onu yapmayalım. Давай подождём с этим.
Dünyadaki birçok büyük kentte sabahki panik hem bireysel hem de toplu intiharların artışına sebebiyet verdi. Во многих крупных городах по всему миру утренняя паника выливается в индивидуальные и массовые самоубийства.
Ne yapalım o zaman, biliyor musun? Yapmayalım. Да, ну тогда, наверное, не будем.
Alarm verirsek, sadece panik binlerce kişinin ölümüne yol açabilir. Если объявим тревогу, то в панике погибнут тысячи людей.
Hiçbirşey yapmayalım, eski defterleri açmayalım, tartışmayalım, sadece burada durup bu ânın tadını çıkaralım. Давай не будем ничего делать, не будем говорить, просто постоим тут и насладимся моментом.
Paranoya, panik eğilimi, dengesizlik... Паранойя, приступы паники, нестабильность.
Minik bir panik oluşturdu. Это вызвало небольшую панику.
Tüm dünya panik içindeydi komutan. Ve ben sakin kaldım. Была паника, капитан, я же была спокойна.
Ve şehir çapında bir panik yaşanmasını istemiyorum. И я не собираюсь создавать общегородскую панику.
İnsanlar panik olacak, evet. Люди будут паниковать, да.
Tanrım, panik atak yaşarken o kadar seksi oluyorsun ki. Господи, ты такая сексуальная, когда ты в панике.
Panik atak, anevrizma ve ülser. Приступы паники, аневризмы и язвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.