Beispiele für die Verwendung von "para ödüyorum" im Türkischen

<>
Ben o yemeklere para ödüyorum. Я плачу за эту еду.
Ben ne diye para ödüyorum? За что я деньги плачу?
Katarina, dinle, senin için para ödüyorum o yüzden istediğimi sorabilirim. Катарина, послушай, я заплачу я хочу спросить тебя кое-что серьезное.
Satış rakamlarını bizim lehimize çevirmen için sana para ödüyorum. Я тебе плачу, чтобы ты подтасовывал цифры продаж.
Fikrinizi söylemeniz için size para ödüyorum, değil mi? Я плачу за ваше мнение, не так ли?
Mesaim bitti ve müşteri gibi para ödüyorum. Я клиент без часов и честно плачу.
Sana her pazar günü boşuna mı para ödüyorum? За что я плачу тебе деньги каждое воскресенье?
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Ben, şef geçti ediyorum kocam beni terk etti sekreteri için, ve ben ona nafaka ödüyorum. Меня сместили с должности шефа, муж меня оставил ради секретарши, и я плачу ему алименты.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Evet. - Kirayı falan nasıl mı ödüyorum? Как я плачу за квартиру и все такое?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Bu firmaya binlerce doları ben ne diye ödüyorum? За что я плачу этой фирме тысячи долларов?
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Faturaları ben ödüyorum, hafta sonları çalışıyorum. Я оплачиваю счета, работаю по выходным.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Senin maaşını ben ödüyorum. Я плачу вам жалование.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Ben sadece faturaları ödüyorum. Я просто оплачиваю счета.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.