Beispiele für die Verwendung von "para kazandım" im Türkischen

<>
Sorun değil. Ben ikimiz içinde yeteri kadar para kazandım. Не волнуйся, я заработал достаточно для нас обоих.
Hayatımda ilk defa kendi çabamla para kazandım. Впервые в жизни я сам заработал деньги.
Sabah lotodan para kazandım, işlerimden istifa ettim, ve parkta güzel bir piknik yaptım. Я выиграла в лотерею сегодня утром, ушла с работы, съела обед в парке;
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
dolar ve on sent kazandım ". Я заработала долларов и центов. "
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Ne mi kazandım peki? Что же я выиграл?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Dün gece bir şey kazandım. Я кое-что выиграла прошлым вечером.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Neden? Midnight Madness'i ben kazandım diye mi? Почему, потому что я выиграл Полуночное Безумие?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Galiba oyunu ben kazandım. По-моему, я выиграла.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Hayır, -0 ben kazandım. Нет, -0. Я выиграла.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Kelimelerle tartışma mı kazandım? Я выиграл словесный спор?
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Ama oyunu ben kazandım. Но я выиграл игру.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.