Beispiele für die Verwendung von "para kazanması" im Türkischen
Hayat zor, kızların bir şekikde para kazanması lazım.
Этот мир жесток, а девочкам нужно немного подзаработать.
Tom'un büyük ailesini desteklemek için yeterli para kazanması kolay değildi.
Фоме было нелегко заработать достаточно денег для содержания своей большой семьи.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Evet, Chevy'nin kazanması için bu atışta başarılı olması lazım J.T.
Да, для победы Чеви нужно сбить эти две кегли.
Kleopatra'nın, Sezar'ın kalbini kazanması için sadece bir gecesi vardı.
У Клеопатры была всего одна ночь, чтобы покорить Цезаря.
Şimdi Jim'in kazanması, bizim de hızla Yardımcı adayı belirlememiz gerekiyor.
Теперь если Джим победит, нам нужно будет сразу номинировать Вице-президента.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir.
Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Bir dakika. Anlaşmamız diğerinin kazanması üzerine değildi.
Мы не договаривались помочь друг другу выиграть.
Zarar gören bölgelerde tekrar kasların hareket kazanması neredeyse imkansız.
И практически невозможно восстановить мышечный каркас в поврежденной области.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung