Beispiele für die Verwendung von "para topladık" im Türkischen

<>
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Kefalet için para topladık efendim. Мы собрали за вас залог.
Buna rağmen çocuklar için para topladık. Но мы собрали деньги для детей.
Öğretmenler arasında biraz para topladık. Мы собрались с учителями деньги.
Okuldan birkaç kişi para topladık. Мы тут в школе скинулись.
Dixie, aramızda biraz para topladık. Дикси, мы тут немного сбросились.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Bakın, Biz bu parayı sadece size yardım etmek için topladık. Слушайте, мы собрали эти деньги, потому что хотим помочь.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Sadece, 200 dolar topladık. Мы собрали лишь $ 1.000.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Peki, ne kadar topladık? Итак, сколько мы получили?
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Çok fazla istihbarat topladık. Мы собрали много данных.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Sadece dört imza topladık. Мы получили всего подписи.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Bu yüzden herkesi buraya topladık. Мы за этим их собрали.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.