Beispiele für die Verwendung von "paramız yoktu" im Türkischen

<>
Hiç paramız yoktu, değil mi? У нас тогда не было денег.
Ron, yeterli zamanımız ya da paramız yoktu. Рон, у нас недостаток времени или денег.
Fakat yeterli paramız yoktu. Но денег было недостаточно.
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu. Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
Bu kadar paramız olduğunu bilmiyordum. Офигеть. Это же куча денег.
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu. К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
ama hiç bir fikri yoktu. но он понятия не имел.
Yeni bir grubu pazara çıkaracak paramız yok. У нас нет денег на раскрутку новых.
Üstünde peynir olan peynirli şeylerden yoktu. У них не было с сыром.
Bu eve ancak böyle paramız yeterdi zaten. Только так можем позволить себе этот дворец.
Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
Hayır, paramız yok ki. Нет. У нас нет денег.
Bak şimdi, elimizde daha küçük bir şey yoktu ve ikincisi de tehlikeli değiller. Во-первых, у нас не было микрофона, а во-вторых, это не толпа.
Bir sürü paramız var. У нас полно денег.
Baktım, hiç balon yoktu. Я посмотрел, никаких шаров.
Paramız yok, işimiz yok. Hiçbir şeyimiz yok. нет денег, нет работы, нет ничего.
Öyle bir milletvekili yoktu. Не было никакого конгрессмена.
Karavan parkına girmeye yetecek kadar bile paramız yok. Panik yapma, tamam mı? У нас даже не хватает денег, что бы жить в трейлерном парке.
Demek istediğim adada tatiller yoktu. На острове не было праздников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.