Beispiele für die Verwendung von "имели" im Russischen

<>
с которым мы имели дело до сих пор. Biraz düşünürsek, bunun aynı Kira olmadığını anlayabiliriz.
А вы имели с ней дела раньше? Daha önce hiç onunla baş edebilmiş miydin?
Но вы имели к ним доступ? Ama buna erişiminiz vardı değil mi?
Здесь мы имели много скота. Burada bir çok sığırımız vardı.
Вы это имели в виду? Demek istediğiniz bu değil mi?
Помните нацистов, они имели расовую науку, расовую гигиену. Nazileri hatırlayın, onlarında IRK BİLMİ vardı, ırk hijyeni.
Мы имели право знать. Bunu bilmeye hakkımız vardı.
Большинство ребят, работавших там, имели татуировки. Orada çalışan birçok adamda da bu dövmeden vardı.
Их вы имели в виду? Hepsi derken bunu mu kastettiniz?
Тогда, как и теперь, они имели твердую внешнюю кожу, чтобы предотвратить высыхание. O zaman da, şimdi olduğu gibi, kurumayı önlemek için sert bir deri oluşturdular.
И мы понятия не имели. Bizimse hiç haberimiz bile yoktu.
Как прокурор, вы имели влияние. Savcı olarak böyle bir gücün vardı.
Это больше, чем большинство людей когда-нибудь имели. Bu, birçok insanın sahip olamadığı bir şey.
пока внешние силы имели другие намерения. dış kuvvetlerin başka niyetleri de vardı.
Мы бы имели кучу трупов. Şu anda elimizde ölüler olabilirdi.
Они понятия не имели кто я. Hiçbir fikirleri yok kim olduğum hakkında.
И эти зомби имели меня в любое время. Zombi adamlar ne zaman istese bana sahip oldular.
Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет. Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu.
Мне нужен список тех, с кем вы имели дело и каковы были их услуги. Veriyoruz, evet. - Kimlerle çalıştığınıza ve ne hizmetler verdiğinize dair bir liste istiyorum.
Подозреваю, что имели место поцелуи. İşin içinde öpüşmek de vardı herhalde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.