Beispiele für die Verwendung von "parası ödendi" im Türkischen

<>
Eh, parası ödendi sonuçta. Что ж, час оплачен.
Odanın bir haftalık parası ödendi. Комната оплачена до конца недели.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Kanın bedeli kanla ödendi. За кровь заплачено кровью.
İş pis, parası nefis. Грязный бизнес, куча денег.
Kefaletin ödendi, Veronica. За тебя внесли залог.
Sanırım şehirlinin parası bitti. Пижон сорит родительскими деньгами.
Ay sonuna kadar param ödendi. Мне заплачено до конца месяца.
Ve parası için de değil. И не из-за его денег.
Hep o yüzden kaldın ve artık borç ödendi. Это всегда был долг и теперь он выплачен.
Peki neden, bu şirketlerin çok parası var da ondan. А почему бы и нет? У корпораций полно денег.
Faturalar ödendi, araba çalışıyor. Счета оплачены, машины работают.
Babam yaşça büyükmüş ama güzel bir işi, parası ve iyi bir ailesi varmış. Отец был старше, но у него были лёгкая работа, деньги, происхождение.
Tüm borçlar artık ödendi. Теперь все долги оплачены.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Ay sonuna kadarki alacağı ödendi. Ему заплачено до конца месяца.
Çok parası yok ama. Денег не особо много.
Joey Jones tarafından ödendi. Все оплачено Джоуи Джонсом.
Onları parası olmadan üç ay içinde kepenkleri kapatırız. Без их денег мы потеряем журнал через месяц.
Hepsi alındı ve ödendi. Всё куплено и оплачено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.