Beispiele für die Verwendung von "parasını ödedim" im Türkischen

<>
Lanet olası kahvaltının parasını ödedim. За сраный завтрак я заплатил!
Bu biletlerin parasını ödedim. Я заплатил за билеты.
Bir kılavuza beni geri getirmesi için milyon dolar ödedim. Я заплатил пастырю миллион $, Чтоб возвратил меня.
Bunların parasını verdin mi? Ты заплатил за эти?
Hayır hayır, ben üç hap parası ödedim.. Не, не, я заплатил за пилюли.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Daha yeni bin dolar ödedim. Но я заплатил им штук.
Berlin'in parasını tuttuğu yer orası. Там Берлин хранит свои деньги.
Biraz ödedim, geri kalanını da ödeyebildiğim zaman ödeyeceğim. Я отдал ему часть суммы и скоро принесу остальное.
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Durmalarına yetecek olandan fazlasını ödedim onlara! Ведь я заплатил им с лихвой.
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor. Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Kıştepesi için de demir bedeli ödedim. Я заплатил железную цену за Винтерфелл.
Kardeşimin parasını geri istiyorum. Верни деньги моего брата.
Bütün seneyi peşin ödedim. Я заплатил за год.
Ah, İtalyan parasını seviyorum. О, люблю итальянские деньги.
Ödedim dedin ya. - Yalan söyledim. Но ты сказал, что уже заплатил.
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik. Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
Gayet iyiyiz. Geçen ay sana $ ödedim. Я заплатил тебе баксов в прошлом месяце.
Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik. Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.