Beispiele für die Verwendung von "pardon" im Türkischen

<>
Pardon, fotokopi odasının nerede olduğunu biliyor musunuz? Простите, не знаете, где копировальная комната?
Pardon, arkadaşım fıstığa karşı bir alerjik reaksiyon geçiriyor. Извините, у моего друга аллергическая реакция на арахис.
Pardon ama mangal partisine bu kıyafetle gelinir mi? Прости, но кто надевает такое на барбекю?
Pardon, cehennem buz filan mı tuttu yoksa Beyaz Çikolata popon mu beni arıyor? Я извиняюсь, ад замерз или мне только что позвонил "Белый шоколад"?
Pardon, davayla ilgili bir şeyler sormuştun bana. Извини, ты что-то спросила меня о деле?
Sen gerçekten nişancısın, Fred; pardon söz cambazısın. Ты прирожденный стрелок, Фред, пардон за каламбур.
Pardon, burada menü alabilmek için ne yapmam gerek? Простите, что мне сделать, чтобы получить меню?
Pardon, birisi bana burada ne halt döndüğünü anlatabilir mi? Извините, ребята. Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?
Pardon ama biraz gereksiz bir yük değil mi kendisi? Прости, но разве он не будет мёртвым грузом?
Geri çekil Larry. - Pardon. - Eşyalarımızı nereye koyalım? Вау отвали, Лари извиняюсь, извиняюсь куда нам положить вещи?
Pardon, Hitchcock ve Scully'yi gördün mü? Простите, вы видели Хичкока и Скалли?
Pardon, sadece bilmek için soruyorum siz ikiniz ne zaman arkadaş oldunuz? Извините, просто чтобы подытожить, как именно вы двое стали друзьями?
Pardon ama sen ne zaman beyin oldun? Прости, но когда ты стал мозгом?
Pardon, netleştirmek için soruyorum, hukuk fakültesine gittiğini mi söyledin? Простите, хотела уточнить, где именно вы заканчивали юридическую школу?
Pardon da dokuz yıl önce yaşanmış bir şeyi soruyorsunuz. Извините, вы спрашиваете о случившемся девять лет назад.
Bunu gönderdi, sonra başka bir mesaj atıp "Pardon, sana göndermemiştim" yazmış. Он прислал её, а после написал "Прости, это было не тебе".
Pardon Bay Crawford, bir şey mi dediniz? Простите, мистер Кроуфорд, вы что-то сказали?
Pardon, efendim, ama Bayan Bambi piyano eşliğinde dans ediyor. Извините, сэр, но мисс Бемби танцует на пианино. Брюси!
Pardon benim adım Sherlock, ve ben bir bağımlıyım. Простите, меня зовут Шерлок, и я наркоман.
Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? Yaratıcı düşünerek. Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.