Beispiele für die Verwendung von "parti veriyorsun" im Türkischen

<>
Komutan, müthiş bir parti veriyorsun. Коммандер, ваша вечеринка просто супер.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Şuan bana silah mı veriyorsun? Ты сейчас дашь мне пистолет?
Sağ elle yapılan parti. Вечеринка с левой рукой.
O kadar para veriyorsun. Ты ему много платишь.
Kadınlar parti hazırlamaya bayılır. Женщины любят планировать вечеринки.
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
Munrow, gidebileceğimiz iyi bir parti biliyor musun? Манро, где бы нам найти приличную вечеринку?
Ben burada yokken o insanlara banyomuzu kullanmaları için izin mi veriyorsun? Ты позволяешь тем людям принимать здесь ванну, пока меня нет?
Evet, evimde bir parti veriyorum. Да, вечеринка в моем доме...
Bana avans mı veriyorsun? Ты платишь мне вперед?
DJ olmadan parti mi olur? Что за вечеринка без ди-джея?
Yeni bir jaguar veriyorsun ve bir şey istemiyorsun, öyle mi? Вы отдаёте новый "Ягуар" и ничего не хотите взамен?
Bu parti çok ateşliden, hiç değile geçiş yaptı gibi gözüküyor. Похоже, эта вечеринка только что превратилась из жгучей в пресную.
Bize ne tür bir seviye veriyorsun? И какой рейтинг вы нам даете?
Geri kalanlar da, günün sonunda bizim küçük birliğimizin en yeni üyesi için bir parti düzenlesin. Остальные же пусть устроят вечеринку к концу дня, дабы поприветствовать нового члена нашей маленькой общины.
Ve sende onları veriyorsun değil mi? А что ты дашь им взамен?
Aman Tanrım, parti bu gece mi sandınız? Боже, вы думали, что вечеринка сегодня?
Bana bir iş daha mı veriyorsun? Ты даешь мне еще одно задание?
Hayır, yapma. Daha parti bitmedi. Нет, вечеринка ещё не закончена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.