Beispiele für die Verwendung von "peşinde değilim" im Türkischen

<>
Fazla mesai peşinde değilim, efendim, palet kırılmış, paletleri kaldırıyorum, bu gece yağmur yağacak. Это не сверхурочные, сэр, тут сломан поддон. Я убираю мешки с улицы, дождь обещали.
Hiç bir şeyin peşinde değilim dedim sana. Ничего я не задумал, говорю тебе.
Ben intikam peşinde değilim. Sadece dostlarımı istiyorum. Месть мне не нужна, только друзья.
Bir şey ispatlama peşinde değilim. Я не пытаюсь что-то доказать.
Anladınız mı? Ben ucuz kahkahaların peşinde değilim. Знаете, я не гонюсь за дешевым хихиканьем.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Ama kötü şeyler peşinde! Но он что-то затевает!
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Katile neyin peşinde olduğumuzu açık etmiş oluruz. Это подскажет убийце, что мы ищем.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
York onun peşinde mi dersiniz? думаете Йорк пошёл за ней?
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Elbette hazinenin peşinde biri daha var. Конечно, его хотят и другие.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Hangi mülklerin peşinde olduğumuzu bir tek sen biliyordun. Ты единственный знал, какие участки нам нужны.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Şef, peşinde olman gerekenler kaplumbağalar değil. Шеф вам следует охотиться не за черепахами.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Ve herkes haritanın peşinde. За ней все охотятся.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.