Beispiele für die Verwendung von "pek bir" im Türkischen

<>
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Bunun davayla pek bir alâkası olduğunu sanmıyorum ben. Совершенно точно это не имеет отношения к делу.
O zamana dair pek bir şey hatırlayamıyorum. Я мало что помню из своего заключения.
Yapılacak pek bir şey yok. С этим что-то надо делать.
Ve bakınca da, sevilecek pek bir yanı yok. Да и вообще, что в нем может нравиться.
Pek bir şey yok. Son iki ayın kredi kartı faturalarını buldum. Я получил отчёт о расходах по кредитке за последние два месяца.
Bekar bir anne olmak zordu, sen de pek bir yaramazdın. Было так непросто быть матерью-одиночкой, и ты была такой малышкой.
Pek bir mücadele yaşanmış gibi durmuyor. Не похоже, что была борьба.
Sadece girişte ama onda da pek bir şey görülmüyor. Только на входе, но и там ничего полезного.
Evet, pek bir şey hatırlamıyor. Да, она не много-то помнить.
Biraz büyütüyorum. Aşırı büyütürsem yine pek bir şey seçilmez. Если я увеличу изображение, мы ничего не увидим.
Affedersin, Whitney bize pek bir şey anlatmadı. Простите, Уитни нам почти ничего не сказала.
Öyleyse konuşacak pek bir şeyim kalmıyor. Не много остаётся тем для разговора.
Merkeze gittim alış-verişe çıktım, pek bir şey bulamadım. Поехал в город за покупками, ничего не нашел.
Meğerse herkes gönüllü olmaya pek bir hevesliymiş. Оказывается, многие рады предоставить это добровольно.
Dün gece, iştahları pek bir yerindeydi. У них был свирепый аппетит прошлой ночью.
Kızlar öyle üzüldü ki pek bir şey yemediler. Девочки были так расстроены, почти не ели.
Burası pek bir sessiz, değil mi büyükelçi? Здесь дьявольски тихо, вы не находите посол?
Valla pek bir şey yok. Ну, сказать особо нечего.
Odanın pek bir şeyi yok ama var ya, harika manzarası var. Комната так себе, но какой там вид, скажу я вам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.