Beispiele für die Verwendung von "pek mümkün değil" im Türkischen

<>
Anna bir ilişki içindeyse buna sağlıklı demek pek mümkün değil. Если у Анны и отношения, то не самые здоровые.
Görünüşte, yaşamın sadece tesadüfen meydana gelmiş olması pek mümkün değil. На первый взгляд, представляется маловероятным, что жизнь - случайность.
Endişelenmeyin. Polisin gerçeği öğrenmesi bence pek mümkün değil. Не беспокойтесь, полиция никогда не узнает правду.
Katilimizin o olması pek mümkün değil de ondan. Потому что маловероятно, что он наш Ангел.
Evet, pek mümkün görünmüyor. Да, это кажется невероятным.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Toprağı test edip elementleri arayabilirim, ama pek mümkün görünmüyor. Я могу проверить почву на микроэлементы, но это маловероятно.
Sahilden millerce açıktayken? Yüzmüş olması mümkün değil. Он не смог бы добраться до берега вплавь.
Gözüme güneş giriyorken uyumam pek mümkün olmayacak gibi. Чувствую, с таким солнцем поспать не удастся.
Selahaddin geldiğinde kendimizi savunmamız mümkün değil. Когда придет Саладин, город беззащитен.
Aksi pek mümkün olmuyor da ondan. Потому что ты редко говоришь правду.
Asla düzgün bir ilişkim olması mümkün değil. У меня никогда не будет счастливых отношений.
Ama diğer kardeşimiz eve gelince, bu pek mümkün olmadı. Но когда наш брат вернулся домой, это стало невозможным.
Hem daha güvenli hem ziyaretçi listesini kontrol etmek daha kolay hem de medyanın içeri girmesi mümkün değil. Это безопаснее, намного легче контролировать список гостей, и пресса не имеет доступа в это место.
ama şiddetli otizmi olanların bağımsız yaşamaları pek mümkün değildir. у человека с тяжелым аутизмом шансы достичь независимости низки.
Zorla açılması mümkün değil öyle değil mi? Потому что его невозможно взломать, так?
Hiç mümkün değil, Mösyö Poirot. Это весьма маловероятно, мсье Пуаро.
Bunun rastlantı olması mümkün değil. Это не может быть случайностью.
Tanrım, burada telefonla konuşmak mümkün değil mi? Что, уже и по телефону поговорить нельзя?
Vücudunun ne kadar muhteşem olduğunun hiçbir önemi yok. Eğer ona bir kişilik ekleyemezsem bunun olması mümkün değil. Даже с прекрасным телом, если я не могу прикрепить личность к нему, ничего не произойдет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.