Beispiele für die Verwendung von "pes etmeyeceğiz" im Türkischen

<>
Şu anda pes edemezsin. Не сдавайся и сейчас.
Bunun gecemizi mahvetmesine müsaade etmeyeceğiz, değil mi? Мы не позволим этому испортить вечер, правда?
Max, hemen pes etme. Bırak yardım edeyim. Макс, не сдавайся, позволь мне помочь.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Çocuklar, çok kolay pes ettik. Ребята, мы слишком легко сдались.
Bir yanlış anlaşılma yüzünden onları yok etmeyeceğiz. Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Bir daha asla kavga etmeyeceğiz. Мы больше не будем ссориться.
Asla pes etmeyeceğim, canım. Я не сдамся, дорогая.
En azından malikleri rahatsız etmeyeceğiz. Хоть жильцов тревожить не будем.
Tek bir engel yüzünden pes mi edeceksin? Первое препятствие и ты готов все бросить?
Son kez söylüyorum, kız için güneye göç etmeyeceğiz! Последний раз, мы не отправимся на юг зимой!
Pes eden ben değilim ama. Знаешь, не я сдаюсь.
Hukuk devletinin komik duruma düşürülmesine müsaade etmeyeceğiz. Мы не позволим конституционному государству стать посмешищем.
Hayır, Adrian, ban sana pes etmeni önermiyorum. Нет, Эдриан, я не предлагаю вам сдаваться.
Özür dileriz, seni rahatsız etmeyeceğiz. мы больше не будем тебе мешать.
Pes etsen iyi olur, bir manastıra git. Наверное, лучше просто сдаться. Уйти в монастырь.
Bir daha kavga etmeyeceğiz. Мы больше не будем.
Sonunda pes mi ettin, evlat? Ну что, парень, сдался?
Sigorta şirketi pes etti. страховой компании пришлось отступить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.