Beispiele für die Verwendung von "pişman mısın" im Türkischen

<>
Ağabeyimi öldürdüğün için gerçekten pişman mısın diye. Действительно сожалеешь, что убил моего брата.
Ama bunun için pişman mısın? Но ты об этом сожалеешь.
Onu boğulmaktan kurtardığın için pişman mısın? Ты жалеешь, что спас его?
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın? Беззубик, можешь подбросить нам света?
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Bir daha oynatır mısın? Можешь воспроизвести еще раз?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.