Beispiele für die Verwendung von "rüya evimiz" im Türkischen

<>
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Islington 'da. Sokak'taki evimiz. Это мой дом на улице.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
O yüzden kendi evimiz olmalı. Поэтому нам нужна своя квартира.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Burası artık yeni evimiz. Теперь это наш дом.
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Küçük bir sürümüz, bir evimiz vardı. У нас был дом, маленькое стадо.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Bizimiz evimiz diye düşün. Считай это нашей квартирой.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Kulüp evimiz kalacak. Bu son sözüm. Дом для клуба остается и точка.
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Dyson ve Ciara kocaman bir konak aldı. Ve dolaplarının içi bizim evimiz kadar. Дайсон и Киара купили особняк с гардеробными больше, чем это все место.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Bebeğim. Bu hafta sonu evimiz tıka basa dolu. У нас на этих выходных полный дом гостей.
Aslında, rüya şöyleydi... Ну, был сон...
Ve evimiz elimizden alınıyor! И наш дом отбирают!
Rüya sahnesinde, duman yok. Без дыма снимаем сцену сна.
Qès, bizim evimiz nerede? Кес, где мой дом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.