Beispiele für die Verwendung von "rağmen" im Türkischen mit Übersetzung "даже"

<>
Beş üzerinden üç kez, ve buna rağmen cömert oluyorum. Три из пяти, и даже тогда я был щедр.
Bazılarının, "İncil'i okumak kâfirliğe yol açar" demesine rağmen mi? Даже если кто-то сказал бы, что чтение Библии ведет к ереси?
"Bush" isminin üreme organı olmaması ile alakalı olmasına rağmen. Даже имя Буш, связано с гениталиями, не являясь гениталиями.
Buna rağmen bütün gün ne kocası ne de bir başkası onunla ilgilenmedi. Но за весь день к ней никто не заходил, даже муж.
İmparatorluk denetçileri tarafından sürekli aşağılanmama rağmen sıkıcı bir işle uğraşmak benim için sorun değil. Я не против заниматься однообразной работой, даже если меня не уважают за нее.
Ölümle yüz yüze olmana rağmen beni cesurca korudun. Ты мужественно защищал меня даже перед лицом смерти.
Neyse, kızı kaybetmeme rağmen çok önemli bir şey öğrendim. Ладно, даже потеряв её я узнал кое-что очень важное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.