Beispiele für die Verwendung von "rahatsız ettiğim" im Türkischen

<>
Rahatsız ettiğim için bağışlayın efendim. Простите за вторжение, сэр.
Siz işinizde rahatsız ettiğim için kusura bakmayın ama keder terapinizi tamamladıktan sonra daha büyük bir görevim olduğunu anladım. Простите что отрываю вас от работы, но после вашей терапии, Я поняла. У меня огромная миссия.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ну Мне жаль что беспокою тебя.
Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum. Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа.
Sizi evde rahatsız ettiğim için özür dilerim. ? Извините, что беспокою вас дома.
Cumartesi gecesi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Простите, что беспокою вас субботним вечером.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, Maestro. Простите, что подвёл, Маэстро.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Parker diye birini arıyordum. Простите за беспокойство. Я ищу паренька по имени Паркер.
Bay Başkan, rahatsız ettiğim için özür dilerim. Мистер Президент, сожалею, что побеспокоил вас.
Merhaba, rahatsız ettiğim için üzgünüm. Привет, извиняюсь, что побеспокоил.
Tekrar rahatsız ettiğim için özür dilerim. Извините, что беспокою вас опять.
Tamam, o zaman. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Хорошо, сэр, простите, что побеспокоила.
Bu saatte rahatsız ettiğim için kusura bakmayın. Я извиняюсь за беспокойство в такой час.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama mahalledeki bir olayı araştırıyoruz. Простите, что беспокою, мы расследуем правонарушение по соседству.
Hayaletlerle sizi rahatsız ettiğim için beni bağışlayın. Простите, что побеспокоил вас из-за пустяка.
Sizi evinizden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Простите, что беспокою вас дома.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm çocuklar ama gelip Sheldon 'ınızı geri almanız lazım. Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона.
Merhaba Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Привет. Извините, что беспокою вас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.