Beispiele für die Verwendung von "rahatsız ettiğim için üzgünüm" im Türkischen

<>
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ну Мне жаль что беспокою тебя.
Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum. Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, Maestro. Простите, что подвёл, Маэстро.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Parker diye birini arıyordum. Простите за беспокойство. Я ищу паренька по имени Паркер.
Merhaba, rahatsız ettiğim için üzgünüm. Привет, извиняюсь, что побеспокоил.
Tamam, o zaman. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Хорошо, сэр, простите, что побеспокоила.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama mahalledeki bir olayı araştırıyoruz. Простите, что беспокою, мы расследуем правонарушение по соседству.
Sizi evinizden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Простите, что беспокою вас дома.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm çocuklar ama gelip Sheldon 'ınızı geri almanız lazım. Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, kedicik. Прости, что побеспокоили, котенок.
Seni pazar günü rahatsız ettiğim için üzgünüm. Извините, что беспокою вас в воскресенье.
Çalışırken sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama tamirci kurutma makinesini hâlâ bitiremedi. Извините, что беспокою вас, но мастер еще не починил сушилку.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, Usta. Извините, что потревожил вас, мастер.
Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. Простите, что беспокою так поздно.
Sizi evinizde rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. Извините, что беспокою вас дома, сэр.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama alarm çaldı da. Извините, что беспокою вас, но сработала сигнализация.
İnatçı olduğunu ima ettiğim için üzgünüm. Прости, что назвала тебя упрямым.
Rahatsız ettiğim için bağışlayın efendim. Простите за вторжение, сэр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.