Beispiele für die Verwendung von "randevu ayarladım" im Türkischen

<>
Sana on randevu ayarladım. Я устроил тебе свиданий.
Dedektif Spears ile bir randevu ayarladım bile. Я уже назначил встречу с детективом Спирсом.
Öğleden sonranın tamamı için seninle randevu ayarladım ama. Но я уже забронировал тебя на весь день.
Daha demin Leslie ve Justin'e bir randevu ayarladım. Я только что устроила свидания Джастину и Лесли.
Şimdi, kızlarımdan ikisinin onu ziyaret etmesi için randevu ayarladım. Я как раз планирую отправить к нему двух своих девочек.
Yarın sizin için saat dokuza bir randevu ayarladım. Я договорился о приеме для вас в утра.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Leslie'ye bir buluşma ayarladım. Я устроила Лесли свидание.
Evet, randevu almak istiyorum, lütfen. Здравствуйте. Я хотел бы записаться на приём.
Gereken her şeyi ayarladım. Я уже все подготовил.
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Sana bir iş ayarladım. Я тебе нашел работу.
Ve bu randevu sona erdiğinde bizi alması için annemi aramak zorundayım. А когда закончится свидание, я попрошу маму приехать за мной.
Onu sınırdan geçirdim, birkaç teçhizat ayarladım, bir de ev. Встретился с ним на границе, нашел ему оборудование, убежище.
Tam da randevu sayılmaz aslında. Не свидание, строго говоря.
Caracas'a giden bir gemide bir konteynırda yatak ayarladım. Я организовал койку на грузовом судне до Каракаса.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Onunla konuşmaları için bir kaç iş arkadaşımı ayarladım. Я договорилась с коллегами чтобы поговорили с ней.
Randevu ayarlar, DNA alır, eşleşiyor mu diye bakarız. - Nasıl? Назначить свидание, получить ДНК, может, это будет та же женщина.
Güvenli evde bizi bekleyen bir tıbbi yardım ekibi de ayarladım. Я договорился с врачом чтобы встретил нас в безопасном месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.