Beispiele für die Verwendung von "rezervasyon yaptırmalıyız" im Türkischen

<>
Evet. Ve belkide rezervasyon yaptırmalıyız. Может, лучше забронировать номер.
Buna "rezervasyon" deniyor değil mi? Называется же "бронирование", да?
Avukatımın benim için rezervasyon yaptırmış olması lazım. Думаю, мой адвокат сделал мне бронь.
O lokantaya rezervasyon yaptırınca ben de oraya gittim. Когда она забронировала столик, я направился туда.
Buraya bir rezervasyon yaptırdım. У меня здесь бронь.
En sevdiğimiz yerde yemek için rezervasyon yaptırdım. Я заказала столик в нашем любимом ресторане.
Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım. Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе.
Üç yıl önce rezervasyon yaptırmıştım. Я делал бронь года назад.
Archibald, sen rezervasyon yaparken bu konu hiç geçti mi? Арчибальд, эта тема поднималась, когда ты бронировал номера?
Sanıyorum asistanım bir rezervasyon yapmıştı. Мой ассистент зарезервировал мне комнату.
Çok hoş bir İtalyan restoranında rezervasyon yaptırdım. Я заказала столик в чудесном итальянском ресторане.
Rezervasyon tarihi, özel istekler, ödeme şekli. Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты.
Red Door'da rezervasyon yapmanın ne kadar uzun sürdüğünü biliyorsun. Ты же знаешь, как заблаговременно тут бронируют столик.
Rezervasyon var mı yok mu? Вы нашли бронь или нет?
Çünkü dün rezervasyon yaptırdım. Я забронировал еще вчера.
O salağın rezervasyon yapmasını sağla. Заставь эту дуру заказать столик.
Her ikisi için de rezervasyon yaptırdımç Bilet bekliyor. Я забронировал место в обоих. Билет вас ждет.
Buraya altı ay önceden rezervasyon yaptırılıyor. Здесь нужно заказывать столик за месяцев.
Bir gecede bir kaç rezervasyon almayı düşünüyoruz. Итак, мы планируем заказать вечером столик.
Pat Cooper benim için rezervasyon yaptırmıştı. Пэт Купер зарезервировал для меня столик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.