Beispiele für die Verwendung von "ruh" im Türkischen mit Übersetzung "дух"

<>
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Jim Mcann mi? Onların iyiliği için bizim ruh ormandan çıkmamış olsun. Будем надеяться, что наш дух не "вышел из леса".
Onun yerine daha karanlık daha antik bir ruh geldi. Вместо него появился более мрачный, более древний дух.
"Kutsal Ruh tüm bunlar hakkında ne düşünüyor?" "А что об этом думает Святой Дух?"
Şeytani bir ruh sağ elimi ele geçirdi! Злой дух вселился в мою правую руку!
Sonra üzerine işeyip denize atarlardı. Doğru yapılırsa kötü ruh ağzından çıkıp uçar, öylece ölürdü. Если все правильно сделать, дух зла выйдет из пасти чудища - и ему конец.
Bir pederin duygularına bağlı bir ruh, onlarla beslenen. Дух держится за негативные эмоции священника, питается ими.
Yüce İsa, tanrımız, kurtarıcımız ve kutsal ruh kurtar beni. Işığa götür. О Господи Иисусе, Отец, Сын и Святой Дух, спасите меня.
Kutsal Ruh, İsa ve Meryem Ana bir bulutun üstünde tatil planlarını tartışıyorlarmış. Святой Дух, Иисус и Мария сидят на облаке. Обсуждают планы на отпуск.
Ve o ruh, sıradan bir boya kutusuna duvarlardan daha fazlasını yıkma gücü verdi. И каким-то образом этот дух придал обычному аэрозольному баллончику способность разрушать не только стены.
Eğer bu doğruysa ve bir ruh onu öldürdüyse, o ruh hepimizi de öldürebilir. Если её на самом деле убил дух, он может убить и всех нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.