Beispiele für die Verwendung von "ruhunu" im Türkischen mit Übersetzung "душу"
Peder Bain, onun ölümsüz ruhunu kurtarmak için tek şansımız.
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу.
Bir insan tüm dünyaya sahip olsa ruhunu kaybettikten sonra ne anlamı var?
Что толку человеку, который обретёт весь мир, но потеряет душу?
Ruhunu sevmiyor musun? Bence ruhu sevmek vücudunu sevmek kadar önemli değil.
Я думаю, что не так важно любить душу, как тело.
Seni kurban ederek kardeşimin ruhunu ebedi lanetten serbest bırakacağım.
Твоя жертва освободит душу моей сестры от вечного проклятия.
Leydi Aurora bir adamin ruhunu emmek için dislerine bile ihtiyaç duymaz.
Леди Авроре не нужны зубы, чтобы вытрясти из мужчины душу.
Ey Tanrım, kardeşimiz, dostumuz ve oğlumuz Michael'ın ruhunu kutsa...
Боже, благослови душу покойного нашего брата, друга и сына.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung