Beispiele für die Verwendung von "söyledi" im Türkischen mit Übersetzung "говорит"
Übersetzungen:
alle287
сказал148
сказала69
говорит27
говорил10
говорила10
он сказал7
рассказал7
рассказала4
она сказала2
говорили1
сказал мне1
сказали1
Turner, bombanın bir polis motorunda saklandığını söyledi.
Тернер говорит, бомба была в полицейском мотоцикле.
Gelecekten bir şey beklemeyen, kel bir kadın bana onun tipi olmadığımı söyledi.
Женщина без перспектив и без волос говорит, что я не ее тип.
Kendimi iyi hissediyorum. Charlie sekiz gündür içmediğini söyledi.
Чарли говорит, вы не пили восемь дней.
Psikiyatristim, bunun bir uyarı işaret olduğunu söyledi.
Мой психоаналитик говорит, что это тревожный знак.
Oscar senin çok yetenekli olduğunu ve çok sıkı çalıştığını söyledi.
Оскар говорит, у вас есть талант и необыкновенное рвение.
Evet, tamam, annen ayrıca aletini süpürge makinasına sokmamanı söyledi.
А еще мама говорит тебе: перестань совать член в пылесос.
Doğu yakasından bir çavuş tüm departmanda fısıltılar dolaştığını söyledi.
Сержант из восточного говорит, уже весь департамент гудит.
Hemşire Lana'nın hiç olmadığı kadar kötü olduğunu söyledi.
Медсестра говорит, что Лане стало еще хуже.
Mako bana senin harika bir polis şefi olduğunu söyledi.
Мако говорит, что из тебя вышел отличный командующий.
Evet. Yerel polis onun Marcia Miller olduğunu söyledi.
Местная полиция говорит, что это Марша Миллер.
Mose Manuel, kardeşinin kendini kazara vurduğunu söyledi.
Моз Мэньюэл, говорит, брат застрелился случайно.
Nancy, bir çok kodaman insan tanıdığınızı söyledi.
Ненси говорит, вы знаете много влиятельных людей.
Jake kadın iç çamaşırının daha rahat olduğunu söyledi.
Джек говорит, что женское бельё намного удобнее.
John, bana yoğun sinirsel enerjiden muzdarip olduğunuzu söyledi, Bayan Siddal.
Джон говорит, в вас слишком много нервической энергии, мисс Сиддал.
Edgar, gelen aramanın Kaynağının ücretsiz bir VOIP firma olduğunu söyledi.
Эдгар говорит, что звонок от Тео прошел через бесплатную IP-телефонию.
Çünkü Carlo, ufaklığın çöp kutusuna girip kedi boku mu ne yediğini söyledi.
А то Карло говорит, пацан полез в мусорку и сожрал кошачье дерьмо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung