Beispiele für die Verwendung von "söylemeyi unuttuğun" im Türkischen

<>
Evde bana söylemeyi unuttuğun bir şey mi var? Ты забыл рассказать мне о чём-то в доме?
Söylemeyi unuttuğun bir şey var mı? Ты ничего не забыла мне сказать?
Gerçekten, öyle söylemeyi bırak. Серьезно, прекрати говорить это.
Tamam, ne biliyor musun? Kelepçelemeyi unuttuğun elimi kullanacağım. Той рукой, что вы забыли пристегнуть, наберу-ка я.
Üzgün olduğunu söylemeyi bırak. Хватит уже это говорить.
Evet, söyledikleri önemli görünüyordu ama unuttuğun bir şey var o başarı biyoloji alanında geldi. Её новость только казалась важной, но ты забываешь, что это достижение в биологии.
Kötü bir sürpriz olmuştur eminim. Sana söylemeyi dört gözle beklemiştir kesin. И об этом, уверена, она давно хотела тебе рассказать.
İlaçlarını almayı unuttuğun oluyor mu? Вы когда-нибудь забывали их принимать?
Ya da hiçbiri verdiğini söylemeyi istemiyor. Или никто не хотел это признавать.
Billy, adamım, ııımm, Unuttuğun bir şey var. Билли, дружище, я боюсь, ты кое-что забываешь.
Biliyorum, sadece söylemeyi özlemişim. Знаю, просто забыла сказать.
Unuttuğun bir şey daha yok mu, Romeo? Ничего не забыл, Ромео? Дай угадаю.
Ve bana söylemeyi düşünmedin öyle mi? И ты не подумал сказать мне?
Yapamayacağını söylemeyi bırak yapıp yapmayacağını söyle. а просто сходи это и сделай.
Bu arada, söylemeyi unuttum, bir uşak buldum. Кстати, хотел тебе сказать: я нашел слугу.
Daha fazla söylemeyi göze alamadı. Он не рискнул сказать больше.
Evet, Nolan böyle şeyler söylemeyi seviyor. Ага, Нолан любит говорить подобные слова.
Şu noktada kimseye söylemeyi tercih etmiyorum. Я бы предпочла никому не говорить.
Tabi ya, sana söylemeyi unuttum. О, я забыла тебе сказать.
Ya da benim söylemeyi sevdiğim gibi, biricik yakaya. Или, как предпочитаю говорить я, единственное крыло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.