Beispiele für die Verwendung von "söylemiş miydi" im Türkischen

<>
Hasta bayıldığı gün, nerede çalıştığını söylemiş miydi? Пациентка сказала, что работала в день приступа?
Chloe, satışı kime yapacağını söylemiş miydi? Хлоя говорила, на кого она работала?
Bu olay hakkında hiçbir şey söylemiş miydi sana? Он говорил тебе еще что-нибудь по этому поводу?
Tamam, Gracie kendini iyi hissetmediğini söylemiş miydi peki? А Грейси не говорила, что плохо себя чувствует?
Bunu sana söylemiş miydi? Он Вам это говорил?
Sana bir kızı olduğunu söylemiş miydi? говорил тебе про свою дочь?
Babam sana o mektuplarda ne yazdığını söylemiş miydi? Он сказал тебе, что написал в письмах?
Nefesin yılan gibi kokuyor, kimse sana bunu söylemiş miydi? Твое дыхание смердит как змей, тебе это кто-нибудь говорил?
İç çamaşırının kime ait olduğunu söylemiş miydi? Она рассказала вам кому это белье принадлежало?
Nişanlınız size normal gelmeyen bir şey söylemiş miydi? Ваша невеста говорила нечто, что звучало необычно?
Hamile olduğunu söylemiş miydi size? Она сказала что была беременна?
Sana bir şey söylemiş miydi, Debbie? Дэбби, она тебе ничего не говорила?
Sorunun ne olduğunu söylemiş miydi? Она говорила в чем причина?
Gerçekten Angelo olduğunu söylemiş miydi? Hayır. Он сказал, что его зовут Анджело?
Tamamen şahsi kullanımım için, bir yer adresini yazmadığımı kim söylemiş? Кто сказал, что я не записал местоположение для профессионального использования?
O masum değil miydi? Разве он не невиновен?
O da Ingrid'e söylemiş. А он сказал Ингрид.
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
Yok canım, yok bunu söylemiş olamaz. Нет, он не мог такое сказать.
Bu akşamüstü taburcu edilmemiş miydi? Разве её не выписали вечером?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.