Beispiele für die Verwendung von "söylemişti" im Türkischen mit Übersetzung "сказала"
Kardeşim, sizin büyünüzün son derece güçlü olduğunu söylemişti.
Моя сестра сказала, что ваша магия весьма впечатляет.
Nicole, Paisley'in ona Chanel çantası hediye ettiğini söylemişti.
Верно. Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель.
Margo bunun gibi bir görev için hazır olduğunu söylemişti.
Марго сказала, что ты готова для подобного задания.
Nadia, içeriden birisi tarafından tuzağa düşürüldüğünü söylemişti.
Надя сказала, что ее подставил кто-то изнутри.
Fakat standart model bu genişlemenin yavaşlıyor olması gerektiğini söylemişti.
Но стандартная модель сказала, что расширение должно замедляться.
Felicity bu adamların bir tür birliğin üyeleri olduklarını söylemişti.
Фелисити сказала, что эти ребята члены какой-то лиги.
Tessa'nın ev arkadaşı adamın ona birkaç mücevher aldığını söylemişti.
Соседка Тессы сказала, что он дарил ей драгоценности.
Lanie, büyük kalibre bir kurşunla vurulduğunu söylemişti.
Лэни сказала, что пуля была большого калибра.
Peri anne, büyüyü sadece gerçek aşkının öpücüğünün bozabileceğini söylemişti.
Фея крёстная сказала, что только поцелуй любви разрушит заклятье.
Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti.
Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом.
Abby, bombanın mekana bir hafta önce konulduğunu söylemişti.
Эбби сказала, что бомба была установлена неделю назад.
Silvana, Marta'nın şov için kıyafet alışverişi yapmaya gittiğini söylemişti.
Сильвана сказала, что Марта пошла за покупками для костюмерной.
Bana daha önce de söylemişti aileden hiç kimse bu madalyonun nereden geldiğini bilmiyormuş.
Она сказала, что никто в семье не знал откуда взялся тот медальон.
Ellen bir sürü pislik ve pek çok yozlaşmış polis bulduğunu söylemişti.
Эллен сказала, что нашла много грязи на кучу плохих копов.
Nina, iki hafta önce bir madalyon satın aldığını söylemişti.
Нина сказала, что он купил медальон две недели назад.
Aslında Marcie, Ross'u iki hafta kadar önce terk etti annesiyle yaşayacağını söylemişti.
Марси бросила Росса пару недель назад, сказала, что уезжает к матери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung