Beispiele für die Verwendung von "söylerdi" im Türkischen

<>
Bu sırada Natalie genelde şunu söylerdi: В такой момент Натали обычно говорила:
Nick hep senin omurgasızın teki olduğunu söylerdi. Ник всегда говорил, что ты бесхребетный.
Dr. Brennan, saldırganın ne düşündüğünü bilmenin imkânsız olduğunu söylerdi. Доктор Бреннан сказала бы что невозможно знать душевное состояние нападавшего.
Otis her zaman aşkın bir sıçrama olduğunu söylerdi. Отис говорит, что любовь - это прыжок.
Sizin Amerika 'nızın daha sert, acımasız ve küçük olduğunu söylerdi. Он сказал бы, что ваша Америка стала злой жестокой и маленькой.
Bu evin senin bir parçan olduğunu söylerdi hep. Ты всегда говорила, что принадлежишь этому дому.
Harry her zaman şoförünün çok dikkatli bir sürücü olduğunu söylerdi. Гарри часто говорил, что он очень аккуратно водит машину.
Annem illa ki bana bir şey söylerdi. Мама обязательно сказала бы мне хоть что-то.
Ve neredeyse her gün şunu söylerdi: И она почти каждый день говорила:
Buddy bir zamanlar ikimizin gelmiş geçmiş en şirin bebeğe sahip olacağımızı söylerdi. Просто Бадди раньше говорил что у нас были бы самые симпатичные дети.
Bana "onu gerçekten anlayan tek kişi olduğumu" söylerdi. Говорила, что я единственный человек, который ее понимает.
Harry her zaman bir sürü ölmeyi hak eden insan olduğunu söylerdi. Гарри всегда говорил: Есть много людей, которые заслужили смерть.
Dadım, tatlı bir çayın her zaman yıpranan sinirlere iyi geldiğini söylerdi. Моя няня всегда говорила, что от расстроенных нервов помогает сладкий чай.
Megan eskiden hep bir gün beyaz atlı bir şövalyenin gelip onu götüreceğini söylerdi de. Просто Меган всегда говорила, что когда-нибудь её увезёт рыцарь на большом белом коне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.