Beispiele für die Verwendung von "söz verdiğim" im Türkischen

<>
Söz verdiğim gibi, Kırmızı Skull damgalı. Печать с красным черепом, как обещано.
Şey olay şu, korkarım söz verdiğim şeyi yerine getiremeyeceğim. Насчет этого. Боюсь, я не смогу сдержать своего обещания.
Yapacağıma söz verdiğim her şeyi yaptım. Я сделал всё, что обещал.
Gideceğiz, söz verdiğim gibi. Мы пойдем, я обещаю.
Kendime bir daha sana güvenme konusunda söz verdiğim için çok memnunum... Я так рад, что пообещал себе больше никогда не смотреть...
Söz verdiğim gibi, Bobby Munson. Бобби Мансон, как и обещал.
Söz verdiğim gibi bir içki. Один бокал, как обещала.
Yaşamasına, yaşayacağına söz verdiğim yaşındaki bir çocuğa yardım ediyorum. Я помогаю выжить девятнадцатилетнему парню, которому я обещала жизнь.
Söz verdiğim gibi Catherine'i aradım! Я как обещал позвонил Кэтрин!
İşte söz verdiğim fırsat. Поговорим об упомянутой возможности.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Peki sana verdiğim fotoğraf? Bir haber var mı? А что с фото, которое я тебе дала?
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Bak Jo, o dosyayı sana verdiğim için özür dilerim. Слушай, Джо, прости, что отдал досье тебе.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Sana verdiğim enerjinin her zerresini geri aldım. Я забираю энергию, которую дала тебе.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Böyle zor bir karar verdiğim için üzgünüm. Прости, что я все только ухудшила.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Benim onlara verdiğim de bu. Что я им и даю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.