Beispiele für die Verwendung von "söz vermeni istiyorum" im Türkischen

<>
Selam, tatlım. Baksana, birşey için bana söz vermeni istiyorum. Эй, привет, слушай, ты можешь мне пообещать кое-что?
Bana söz vermeni istiyorum, Spence. Спенс, пообещай мне вот что.
Bana söz vermeni istiyorum Erik. Дай мне слово, Эрик.
Cevabım hayır ve tam da şuan sana söylediklerimi kimseye anlatmayacağına söz vermeni istiyorum. Я против. И ты должен мне обещать, что никому не расскажешь правду.
Pekala. Eğer bunu yaparsam, Senden bütün bu saçmalıkları keseceğine dair bana söz vermeni istiyorum. Ладно, если я это сделаю, обещай, что ты завяжешь с этим дерьмом:
Bart, Pazar okulunda dikkatli olacağına dair söz vermeni istiyorum. Барт, пообещай, что не забудешь посетить воскресную школу.
Çünkü dikkatini vermeni istiyorum. Мне требуется ваше внимание.
Bana güvenip taşıyıcıyı vermeni istiyorum. Доверься мне и передай робота-проводника.
gelecek hafta, o temsilci geldiğinde, O kağıtları imzalamanı ve Cory'ın top oynamaya izin vermeni istiyorum. когда приедет кадровик из команды, ты подпишешь все бумаги, чтобы Кори мог играть в футбол.
Bana kalbini vermeni istiyorum. Отдай мне своё сердце.
Dürüstçe cevap vermeni istiyorum. Ты должен отвечать честно.
Dinle, tüm dikkatini vermeni istiyorum. Слушай. Мне нужно всё твоё внимание.
Bana biraz zaman ayırmanı ve bir öpücük vermeni istiyorum. Мне нужно время наедине с тобой и твой поцелуй.
Onu bulduğun zaman haber vermeni istiyorum. Сообщи мне, когда найдешь ее.
Belli olmaz. Merkeze varınca, Eve için bir kayıp aranıyor ilanı vermeni istiyorum. Когда мы доберёмся до участка, я хочу подать заявление о пропаже Евы.
Yani bana Filozof Taşı hakkında tüm bilgileri vermeni istiyorum. А вы предоставите мне все данные относительно философского камня.
Bu sarışın adama, benimle evlenmesi için izin vermeni istiyorum. Хочу, чтобы ты разрешил этому блондину на мне жениться.
Bu yüzden bana umut vermeni istiyorum. Поэтому ты должен дать мне надежду.
Jenna, bana hemen yanıt vermeni istiyorum. Ты должна ответить мне сейчас, Дженна:
Leah benimle evlenmek istemediği için tüm ilgini bana vermeni istiyorum. Лиа не хочет выходить за меня, сосредоточься на этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.