Beispiele für die Verwendung von "sürü" im Türkischen mit Übersetzung "кучу"
Übersetzungen:
alle135
много56
кучу16
куча13
многие5
многих5
множество5
полно5
других4
многое3
так много3
кучей2
несколько2
столько2
столько всего2
тут2
вещей1
всякого1
всякой1
которых1
кучи1
очень много1
стаи1
стая1
таких1
целый1
Dagobert amca gibi, naylon bir poşette bir sürü para bulmuş.
Ты как Утенок Дак. Он нашел кучу денег в зеленом пакете.
O köprüde neden bulunduğum hakkında bir sürü soru sordular.
Задавали кучу вопросов, зачем я был на мосту.
Ama kalkıp da intikam için bir sürü masum insanı öldürmeye başlamazdın.
Но ты бы не стал ради мести убивать кучу невиновных людей.
Kaybettiğim şeylerin yerine bir bahçe satışından bir sürü şey almıştım.
Я накупил кучу вещей на дворовых распродажах чтобы заменить утраченное.
Diğer taraftan, ifade edilebilir ve bir sürü insanı öldürüyor.
С другой стороны, она распространяется и убивает кучу людей.
Babamın bilmediği şeyleri yazmaya kalksan, ortaya bir sürü kitap çıkardı.
Можно написать кучу книг о том, чего папа не знает.
Benimle Megan'ın anma töreninde tanıştığında bana bir sürü soru sormuştun. Ellerin kayıyor kovboy.
Когда ты встретил меня у мемориала Меган, ты задала мне кучу вопросов.
Bir sürü para çalmak için çok iyi bir şans.
Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички.
Yapmam gereken bir sürü telefon görüşmesi var, öyle şeyler.
Нужно ещё сделать кучу звонков и всякое такое. Ну ладно.
Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне.
Hadi Oslo'ya gidip görüntüleri satalım ve bir sürü para kazanalım.
Поехали в Осло, продадим плёнку и получим кучу денег.
Bu adamlar uçağı yaptırmak için Minas'ı işe alarak bir sürü derde girdiler.
Эти ребята преодолели кучу проблем, чтобы нанять Минаса и построить дрон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung