Beispiele für die Verwendung von "sürpriz yapmaya" im Türkischen

<>
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Sanırım bana sürpriz yapmaya karar verdi. Полагаю, она захотела меня удивить.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Carl için sürpriz olacak. Это сюрприз для Карла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.