Beispiele für die Verwendung von "sıkı sıkı" im Türkischen

<>
Ramo, sıkı sıkı sarıl bana lütfen! Рамо, обними меня крепче, пожалуйста!
Sıkı sıkı giyindik. Sıcacık. Хорошо и тепло укутан.
O gezginler burayı sıkı sıkı mühürlemişlerdir. Эти Странники надежно заперли этот дом.
Kağlumbağa ortalarına geçip ağzı ile çubuğa sıkı sıkı tutunmuş. Черепаха должна быть посередине и крепко сжать палку челюстями.
Seni sıkı sıkı tutacağım Marvin. Слышал Марвин тебя хотят украсть.
Bir kez o kapıdan çıkınca, sıkı sıkı tutunduğum her şeyin de gitmesine izin vereceğim. Как только ты выйдешь за дверь, Я собираюсь отпустить все, что я удерживал.
Ross Poldark tacına sıkı sıkı sarılsa iyi olur! Корона с головы Росса Полдарка может и слететь!
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut. В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Saçını yeterince sıkı tutturdun mu? Ты точно крепко завязала волосы?
Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. От этой тяжелой работы я проголодалась.
Derisi sert ve sıkı olmalı, ve pulları da elmas gibi parlak. Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.
Demek istediğim, ne kadar sıkı çalıştığını hiç farketmedim. Я никогда не понимала, как много она работает.
Disiplin, kabiliyet, ve sıkı çalışma etkilidir. Дисциплина, мастерство и упорный труд куда эффективней.
Arkadaşlar, sıkı bir mücadele ettik. Ребята, мы боролись хороший бой.
O kadar sıkı tutundular ki sonuç bu oldu. И так крепко сцепились, что просто срослись.
Yeterince sıkı değil, değil mi? Недостаточно плотно, не так ли?
Dostum, çok sıkı pazarlık ediyorsun. Парень, а ты крутой переговорщик.
Sıkı bir dövüş olacak! Вот это будет драка!
Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı? Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно?
Ve kendinize bakın. Yetişkin olmak için ne kadar sıkı çalışıyorsunuz. И взгляните-ка на себя, так сильно стараетесь быть взрослыми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.