Beispiele für die Verwendung von "sık" im Türkischen mit Übersetzung "часто"

<>
Bu ismi bu aralar çok sık duydum. Просто раньше я часто слышал это имя.
İnsanlar bana bunu sık sık sorar. Люди часто меня об этом спрашивают.
Ona güvenilemez çünkü sık sık yalan söylüyor. Ей нельзя доверять, потому что она часто говорит неправду.
Bara gidip tek başınıza içmek sık yaptığınız bir şey mi? - Hayır. Вы часто этим занимаетесь, ходите в бар, чтобы выпить в одиночестве?
Artık buralara pek sık gelmiyorsun, değil mi? Не очень часто ты приезжаешь сюда, да?
Peki, Mösyö Renauld ve üvey oğlu sık sık konuşurlar mıydı? Скажите, мадемуазель, месье Рено и его пасынок часто ссорились?
Profesör Cutler laboratuvarı sık kullanır mıydı? Значит профессор Катлер часто пользовался лабораторией?
Babam öldükten hemen sonra buraya çok sık gelir oldum. Когда умер мой папа, я часто приходил сюда.
Yeremya'nın Mektubu'nda Apocrypha'nın en zor kısım olduğundan sık sık bahsedilir. Послание Иеремии часто цитируется как наиболее трудное из апокрифических книг.
İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur. У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу.
Onu yat limanında sık sık gördüm, her seferinde kafasında bir bandena vardı. Я его часто видел в гавани, и на нем всегда была бандана.
O halde çok sık kullandığım sözcükleri ciddi ciddi düşünmem gerekir. Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.