Beispiele für die Verwendung von "sır saklamak" im Türkischen

<>
Bu oyunda sır saklamak çok zordur. В этой игре трудно что-либо утаить.
Tamam, sır saklamak yok. Хорошо, больше никаких секретов.
Ve sizin muhbiriniz sır saklamak konusunda harika bir iş çıkarmış. И вашему агенту стоило большого труда сохранить все в секрете.
Biliyorum, Fox River'da benden sır saklamak zorundaydın. Тебе пришлось все держать от меня в секрете.
Bunu sır olarak saklamak için daha şimdiden bir kişiyi öldürdü. Он уже убил одного человека, чтобы сохранить свой секрет.
Bunu bir sır olarak saklamak istedim. Я хотела сохранить всё в тайне.
bin'i saklamak için çok fazla bir zahmet. Слишком запутанно чтобы спрятать штук в год.
Emily, onu sana sır olarak söyledim. Эмили, я рассказал тебе по секрету.
Ben de bu yüzden ondan saklamak istemiştim. Почему я хотела скрыть это от неё.
yüzyıldayız Bay Fox artık dünyada sır diye bir şey yok. Сейчас век, мистер Фокс. В мире не осталось секретов.
Geçmişimizi saklamak için neden bu kadar uğraşıyorsun? Почему ты так долго скрывал наше прошлое?
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Tüm bunları içinde saklamak, ona çok acı vermiş olmalı. Наверное, ему было мучительно больно держать всё в себе.
Süper bir motosikleti benden sır olarak saklayabileceğinizi mi düşündünüz? Надеялся держать в секрете супер байк? От меня?
Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için. Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома.
Senin yaptığın gibi sır tutacak pek fazla eş yok. Немногие жёны смогут сохранить тайну так, как ты.
Gerçekte ne olduğunu saklamak için bu kadar çaba gösterdikten sonra neden kendini tehlikeye attın? Таких стараний скрыть, что вы на самом деле почему же вы сделали это?
Tutmam gereken bir sır var. Я должен сохранить один секрет.
Ateşli silahları depolayıp saklamak için kullanılır. Используется для смазки и хранения оружия.
Ethan, bir sır tutabilir misin? Итан, ты можешь сохранить секрет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.