Beispiele für die Verwendung von "sıra dışı bir" im Türkischen
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi.
Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
Çok sıra dışı bir ziyaretçi sizinle görüşmek istediğini söylüyor.
Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции.
Sıra dışı bir şeye rastlanmadığını söylüyor ama bir de kendimiz baksak daha iyi olacak.
Он говорит, что не обнаружил ничего необычного, но мы должны взглянуть сами.
Kaderinde sıra dışı bir şeyler yapmak varmış gibi hisseder misin hiç?
У тебя бывало чувство, что ты словно с другой планеты?
Ben de tam kocam Moose'a ne kadar da sıra dışı bir çift olduğunuzu söylüyordum.
Я только что сказала своему мужу, вон там что вы весьма необычно-выглядящая пара.
Emily Davison kendine zarar vermekte sıra dışı bir histerikti.
Эмили Дэйвисон была истеричкой с необычайным рвением вредить себе.
Bu bize dün Nevada'da yaşanan olayın sıra dışı bir şey olmadığını gösterir.
Тогда то, что случилось вчера в Неваде, не было аномалией.
Maalesef Spicer iğrenç bir sokak fahişesi ama suratının ortasında sıra dışı bir kabiliyete sahip bir ağzı var.
К несчастью, Спайсер грязный маленький кусок уличного мяса. Но его рот - это просто что-то волшебное.
Üçkağıtçılar gözlemci olurlar, sıra dışı bir şey fark etmiş olabilir.
Мошенники обычно очень наблюдательны, может, она заметила что-то необычное.
Ancak yerel polis ne alarm ne de sıra dışı bir olay bildirdi.
Но согласно рапортам местной полиции, тревоги или необычной активности не было.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung