Beispiele für die Verwendung von "sırtını döndü" im Türkischen

<>
Varinius bana sırtını döndü. Вариний отвернулся от меня.
Sonra bedenim bana sırtını döndü. Потом моё тело меня предало.
Geriye bir şey kalmayıncaya kadar kardeş kardeşe sırtını döndü. Брат пошел на брата, и не осталось ничего.
İş camiamdaki tüm magandalar bana sırtını döndü. Biliyor musun? Все эти мужланы в моём бизнесе от меня отвернулись.
Sağ kolum bana sırtını döndü. Правая рука против меня обернулась.
Çok sakin gözükür ama size bir kere sırtını döndü mü ondan korkuncu yoktur. Он выглядит таким невозмутимым, но как только повернётся спиной, становится пугающим.
Tanrı sana sırtını döndü. Бог отвернулся от тебя.
Aman Tanrım, aman Tanrım Karen döndü! О, господи. Господи, Карен вернулась.
Sen gerçek inanca sırtını döndün. Ты отвернулась от истинной веры.
Joy, bak kim döndü. Джой, смотри кто вернулся!
Sırtını düz tut. Спину держите ровно.
Eve bıçak için döndü. Он пришел за ножом.
Ve o kış Arnold sırtını incitti. А той зимой Арнольд повредил спину.
Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı. К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто.
Güç için bacaklarını kullan, sırtını değil. Используй силу ног, а не спину.
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü. Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Afrika'daki en tehlikeli hayvan çok güçlüdür tek bir ısırıkla timsahın sırtını koparıp atabilir. Самое опасное животное Африки так сильно, что одним укусом ломает спину крокодилу.
Sonra eğitimini hatırladı ve güvenli bir bölgeye geri döndü. Он вспомнил свои тренировки и вернулся в безопасное место.
Cleveland'ın sırtını ağaca sürtmeyi kesmemesi yüzünden. Кливленд постоянно чешет спину о деревья.
Polly, Jimmy döndü. Полли, Джимми вернулся!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.