Beispiele für die Verwendung von "sağ çıkabilecek" im Türkischen

<>
Ameliyattan sağ çıkabilecek bir hasta. Пациенты, которые переживут операцию.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Eğer bununla başa çıkabilecek biri varsa o da sensin, anne. Если кто-то и может с таким справиться - то это ты.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Yakın zamanda bu odadan çıkabilecek miyiz? Можно уже уйти из этой комнаты?
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Sağ tarafımızda İngilizce Bölümü var. Справа -- факультет английского языка.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Beyni denkleştirme yapıyor ve tüm sayıları sağ tarafa koyuyor. Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону.
Sonunda teşrif ettiğin için de sağ ol. - Prova bitti. Спасибо, что заехала к нам, но репетиция уже кончилась.
Tamamdır, sağ olasın dostum. Отлично, спасибо, приятель.
İlginiz için sağ olun. Спасибо за ваше внимание.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Buraya kadar getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что подвёз нас до сюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.