Beispiele für die Verwendung von "sağlık" im Türkischen mit Übersetzung "здравоохранения"

<>
Kanada dünyadaki en iyi sağlık sistemine sahiptir. В Канаде лучшая система здравоохранения в мире.
Sağlık Departmanı için yeni bir müdür bulmamız gerekiyor. Нам нужно собеседовать нового PR менеджера Департамента Здравоохранения.
Medscape, doktorlar ve sağlık çalışanları için bir internet kaynağıdır. Medscape - веб ресурс для врачей и других специалистов в области здравоохранения.
Sağlık sigortası şirketleri gittikçe zenginleşirken sistem artık bozulmuştu. Пока страховые компании богатели, система здравоохранения разрушалась.
Ulusal sağlık hizmetleriniz bir böbrek için beni sene bekletsin diye mi? Чтобы ваша государственная система здравоохранения заставила меня ждать лет новую почку?
Nisan 1919'da, Simferopol şehir parti komitesine seçildi. Kırım bölgesi Sağlık Halk Komiseri olarak atandı. В апреле 1919 вернулся в Симферополь, был избран членом обкома партии, назначен наркомом здравоохранения и социального обеспечения.
Sağlık Departmanı için yeni bir Halkla İlişkiler müdürü bulmalıyız. Нам нужен новый глава по пиару для Департамента Здравоохранения.
Yani, o daima sağlık sektöründe mi çalışmak isterdi? Значит, она всегда хотела работать в системе здравоохранения?
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor. Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun. У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения.
Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor. Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Ve hiç bir bürokrat beni sağlık hizmetleri adına kadınların önüne gelenle yatmasını desteklemeye zorlayamaz. И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.